Skip to main content
22 août 2024

Pomme et Ichiko Aoba dévoilent une version japonaise de ‘Grandiose’

par Marie Courtès

Au début de l’été, Pomme et la chanteuse folk Ichiko Aoba ont sorti sur une version française du titre ‘Seabed eden’. Ce jeudi, elles publient cette fois-ci une interprétation de ‘Grandiose’ en japonais. Et c’est toujours aussi beau.

 

En juin dernier, on évoquait la collaboration entre les chanteuses et amies dans la vie, Pomme et Ichiko Aoba. De ce premier travail, en découlait la version française du titre ‘Seabed eden‘, interprétée par les deux artistes.

Ce jeudi, elles dévoilent une adaptation en japonais du titre ‘Grandiose‘ issu de l’album Les Failles, publié en 2019. À l’écoute de ce duo vibrant, on se dit que Pomme et Ichiko Aoba, scellent une interprétation bourrée de sensibilité. Dans ce morceau, Pomme parle son désir viscéral d’avoir un enfant, mais aussi et surtout la difficulté d’envisager ce rêve dans une société qui conçoit encore difficilement les familles homosexuelles.

 

Ichiko Aoba, autrice et compositrice, puise son inspiration dans les bandes sonores du Studio Ghibli et de Disney. Accompagnée principalement de sa guitare, l’artiste nous amène vers un univers folk et doux à souhait. Son dernier album intitulé Windsweft Adan l’a propulsé sur la scène internationale, elle figurait d’ailleurs sur la line-up de l’édition 2023 du Pitchfork Festival. Elle est à présent résidente au sein de la webradio NTS.

Il ne reste plus qu’à espérer (prier) que le duo travaille sur une nouvelle réinterprétation !

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Pomme 🌘 (@pommeofficial)

À lire sur Tsugi.fr : Pomme célèbre les saisons dans un album orchestral I INTERVIEW (1/2) ichiko
Visited 271 times, 1 visit(s) today